Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Texto A) [P]ọsitus est hic reliquiarius S(an)ctor(um) Cosme / e Damiani VIIII k(a)l(en)d(a)s iuli era DCCCCXXXV / et fuit restaurata in era DCCCCLXXXIII / Emilianus pr(e)s(biter) f(e)c(i)t

Texto B) Et restoravit ila Pelaius epi/secọpus


Textos dados por Lorenzo Fernández (2024, n.º 288).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Fue depositado aquí el relicario de los santos Cosme y Damián el día 8 antes de las kalendas de julio de la era 935 (día 23 de junio del año 897 d.C.) y fue restaurada en la era 982 (año 944 d.C.). Emiliano, presbítero, [lo] hizo.

También la restauró el obispo Pelayo.


Traducciones dadas por Lorenzo Fernández (2024, n.º 288).

 COMENTARIO:  

Llama la atención la proximidad cronológica entre la deposición original, del año 897, y la actividad edilicia del año 944 por parte del presbítero local Emiliano. Podría pensarse que el edificio original es más antiguo que la deposición, pero en Tobillas encontramos una restauración tan solo 70 años después. En dicha obra alavesa, como bien apunta Sastre (2013, 529), se debió reconsagrar el altar, pues el original apareció amortizado en el solado del ábside. Quizá haya que pensar aquí en una acción similar: en tiempos de Emiliano se realizaría un nuevo altar en el que depositar las mismas reliquias de los santos Cosme y Damián. La identificación del sillar fragmentado que conservamos con dicho altar es dudosa, pero no imposible. Lorenzo Fernández (2024, n.º 288).


Filtrar:

Registro actual: 6122 de 6140