Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

[Er?]a TL/VI / nov(em)b(ris) OSTELA

Texto dado por Lorenzo Fernández (2024, n.º 410).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Era 1056 (año 1018 d.C.), noviembre (…)

Traducción dada por Lorenzo Fernández (2024, n.º 410).

 COMENTARIO:  

Seguimos la interpretación de Real en cuanto a la lectura de las dos líneas de la mitad izquierda del CE. Una datación se aviene bien con el tipo de soporte, véanse paralelos de ventanas con mensajes epigráficos en Siota. No obstante, consideramos mejor la propuesta [er]a, de uso habitual y en ocasiones abreviada, frente a un antropónimo abreviado mediante una única letra. Acerca de la mitad derecha, creemos aceptable la interpretación de nov(em)b(ris) con nexo N+V, no así de non(ae), pues no detectamos tantos caracteres, aunque ello conlleve la poco prototípica ausencia del día de la semana. No encontramos una hipótesis satisfactoria para el resto de las grafías, considerando la de Real arriesgada. En el CEP, por su parte, Barroca propone una forma osteio vinculada de alguna manera con el latín ostium. Lorenzo Fernández (2024, n.º 410).


Filtrar:

Registro actual: 6195 de 6200