Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Deus in nomine tuo salvum me fa⌈c⌉et i(n) vir⌈tut⌉e <tua>. Ave virgo sa⌈n⌉<c>tisima, Dei ma/ ter p<is>isima, mari stela claris<s>ima. Salv<e> ⌈s⌉emper gloriosa marga⌈r⌉ita / preciosa sicut lilium formosa ni/tens, olens velut rosa. (Crux) In manus tuas, D(omi)ne, ⌈c⌉om(m)e(n)do iritum meum

Texto dado por CIHM 8, 36.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Dios, en tu nombre y en tu virtud sálvame. Ave, Virgen santísima, madre de Dios, la más pía, la más brillante estrella de mar. Salud, siempre gloriosa, margarita preciosa, como un lirio, hermosa, que brillas, hueles como una rosa. En tus manos, Señor, encomiendo mi espíritu.

Traducción dada por CIHM 8, 36.

 COMENTARIO:  

La inscripción se corresponde con la antífona Ave virgo anctissima, pero en el inicio de la invocatio se identifica el responsorio Deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua. En la parte final se escribe el inicio del memorial In manus tuas domine.

CIHM 8, 36.


Filtrar:

Registro actual: 6205 de 6210