TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
|
Anima mea in verbo eius esperet anima mea i(n) D(omi)no. (Crux) De p(ro)fundis clamavi ad te/ D(omi)ne. D(omi)ne exaudi vocem meam fiant aures tue intendentes in vocem / deprecaciones m⌈e⌉e / si iniquitates observaverit D(omi)ne, D(omi)ne qui susti<ne>bit. Sustinui[t ---]
Texto dado por CIHM 8, 42.
|
|
TRADUCCIÓN:
|
Mi alma guarda en su palabra, espera mi alma en el Señor. Desde lo más profundo te llamo a ti, Señor, escucha mi voz, que tus oÃdos atiendan la voz de mis súplicas. Señor, si las injusticias vigilas, Señor, ¿quién resistirá? Sostén...
Traducción dada por CIHM 8, 42.
|
|