|
|
TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
|
Eugenii confesor, Esidori confesor, Gregori confesor
Texto dado por CIHM 8, 44.
|
|
TRADUCCIÓN:
|
Eugenio confesor, Isidoro confesor, Gregorio confesor.
Traducción dada por CIHM 8, 44.
|
|
COMENTARIO:
|
Los nombres de los santos aparecen en genitivo, no en nominativo, sucediéndose un error en la concordancia de los casos. Se ha optado por utilizar en estas inscripciones el sic en la lectura explicada, en lugar de tratar de modificar las palabras. Los separadores los encontramos en forma de dos puntos y de tres puntos. CIHM 8, 44.
|
|
|
|
|