Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Hic dormit Gratia, prudens, generosa, benigna virtutum, socia, coelesti munere digna protegat hanc Gratiam; tua gratia Christe, benigne fac tecum sociam sanctorem vivere digne. Obiit decima die ianuarii era MCCXC

Texto dado por CIHM 8, 81.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Aquí duerme Gracia, prudente, generosa, de buenas virtudes, compañera, digna de que el favor celestial proteja a Gracia; Cristo protégela con tu gracia, benignamente vive con los santos. Murió el décimo día de enero 1290.

Traducción dada por CIHM 8, 81.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 6249 de 6249