TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
|
Hic dormit Gratia, prudens, generosa, benigna virtutum, socia, coelesti munere digna protegat hanc Gratiam; tua gratia Christe, benigne fac tecum sociam sanctorem vivere digne. Obiit decima die ianuarii era MCCXC
Texto dado por CIHM 8, 81.
|
|
TRADUCCIÓN:
|
Aquà duerme Gracia, prudente, generosa, de buenas virtudes, compañera, digna de que el favor celestial proteja a Gracia; Cristo protégela con tu gracia, benignamente vive con los santos. Murió el décimo dÃa de enero 1290.
Traducción dada por CIHM 8, 81.
|
|