TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
|
(Crux) Hic iacet Ferna(n)d(us) miles / ge(n)eros(us) humat(us) (Crux) cui par/cat leviu(us) (Christu)s iudex mise/rat(us) (Crux) orbe pote(n)s dives / preclar(us) nobilitate / (Crux) inter concives nimia / fulge(n)s p(ro)bitate. Obiit / Fer(n)an Go(n)çalvez XXIIII dÃas d(e) agosto, era MCCCVIII
Texto dado por CIHM 8, 95.
|
|
TRADUCCIÓN:
|
Aquà yace enterrado el generoso caballero Fernando, el que fue poco avaro. Que Cristo juez le compadezca. Poderoso, rico, esclarecido, noble, conocido por el mundo entero por su excesiva honradez resplandeciente. Murió Fernán Gonzálvez, 24 dÃas de agosto, era 1308.
Traducción dada por CIHM 8, 95.
|
|