TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
|
(Crux) Vita brevis misera / mors est festi(n)a sev/era ecce dom(us) ci/(n)eris si vivis homo / morieris cu(m) fix cu(m) / lim(us) cu(m) rex vi[ll]isima / sim(us) u(n)de sup(er) bim(us) / ad t(er)ra t(er)ra(m) redim(us). / Obiit do(n) Alva(n) en XXV dÃas del mes de nobenb(re), era MCCCXII
Texto dado por CIHM 8, 101.
|
|
TRADUCCIÓN:
|
La vida es breve y miserable, la muerte es pronta y rigurosa. He aquà la mansión de las cenizas. Si vives, hombre, morirás. Como la hez, el limo, como la cosa más despreciable somos, regresamos de la tierra de donde somos los hombres. Murió don Albán en 25 dÃas del mes de noviembre, era 1312.
Traducción dada por CIHM 8, 101.
|
|