Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Vita brevis misera, mors est festina severa. Ecce domus cineris. / Cum fex, cum limus, cum res vilisima simus, / unde supervimus at ter<r>a terra(m) redimus. / Obii<t> do(n) Illán en XX dos días del / mes de diziembre, era de MCCCXII

Texto dado por CIHM 8, 102.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

La vida es breve y miserable, la muerte es pronta y rigurosa. He aquí la mansión de las cenizas. Como la hez, el limo, como la cosa más despreciable somos, regresamos de la tierra de donde somos los hombres. Murió don Illán, en 22 días de diciembre, era de 1312.

Traducción dada por CIHM 8, 102.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 6271 de 6454