Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Morib(us) ornat(us) populiq(ue) favore beat(us) / Petri Pelagius, nobilis atq(ue) pius, / milicias fret(us) natorum germine letus, / alloquio placidus hostib(us) intrepidus. / Vixit preclare vitem finivit amare, / extemplo rapitur es sibi petitur. /H(ic) caro putresccit, anim(us) sup(er) astr⌜aâŒ. / Pro merito fides, pre...ure. / Hoc q(uis)q(uis) cernis, q⌜uâŒâŒœe⌠cia gaudia spernis. / Si penses bime q(ui)d(us)...z, minime. / Obiit era MCCCXXI, an(n)o, / en XV días de febrero.

Texto dado por CIHM 8, 116.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Adornado de costumbres y bendecido con el favor del pueblo, Pedro Pelayo, noble y piadoso. Distinguido entre los caballeros y los nacidos, calmado en la conversación, sin miedo a sus enemigos. Vivió una vida noble, fue arrancado con violencia del templo. Aquí la carne se pudre, el alma se eleva hacia las estrellas por el mérito de la fe. Quién vea esto, encontrará regocijo. Si lo piensas dos veces...Murió era 1321 años, en 15 días de febrero.

Traducción dada por CIHM 8, 116.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 6488 de 6578