TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
|
Miles famosus, largus, verax, generosus, positus armorum, probitate mitoreq(ue) morum, nomine Martinus Ferrandi, morte supinus. Ferrandi Petri stirpe inclita Portugalensis. Hic iacet aede brevis qua cuncta premit dominavi cui dex Rex superum sine fine quiescere verum. Finó MartÃn Fernández Pantoja, ayo de don Juan, fijo del infante don Manuel, cinco dÃas de março, era 1327.
Texto dado por CIHM 8, 131.
|
|
TRADUCCIÓN:
|
Caballero famoso, generoso, sincero, habilidoso con las armas, de comportamiento honesto, llamado MartÃn Fernández, del famoso linaje portugués de Fernando Pérez. Aquà yace, descansa al fin con el Rey supremo. Murió MartÃn Fernández Pantoja, ayo de don Juan, hijo del infante don Manuel, cinco dÃas de marzo, era 1327.
Traducción dada por CIHM 8, 131.
|
|