Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Texto A) Cor mundum cr[ea in me Deus et spiritum rectum inno]va

Texto B) in visceribus meis


Textos dados por CIHM 8, 447.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Texto A) Crea un coraz贸n limpio, Dios, y renueva un esp铆ritu recto

Texto B) dentro de m铆.

Traducci贸n dada por CIHM 8, 447.

 COMENTARIO:  

Los dos escudos son complementarios, la primera parte de la inscripci贸n comienza en el escudo n煤m. 1 y termina el ep铆grafe en el escudo n煤mero 2. La lectura completa ser铆a: Cor mundum crea in me, Deus, et spiritum rectum innova in visceribus meis, cuya traducci贸n conjunta ser铆a: 鈥渃rea un coraz贸n limpio, Dios, y renueva un esp铆ritu recto dentro de m铆鈥. Es una frase extra铆da del Salmo 51. CIHM 8, 447.


Filtrar:

Registro actual: 6560 de 6578