Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Nulli damnasus. Iuvenis dives generosus, miles veridicus, prudens et pacis amicus. Petrus dictus, Gonsalvi sit benedictus, cui pie Christe velis, dare vite gaudia celis. Obiit Pero Go(onzález), fijo de Gonçalo Pérez de Bargas, en 4 días de octubre, era de 1331.

Texto dado por CIHM 8, 142.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Nadie es condenado. Joven rico, generoso, caballero verdadero, prudente y buen amigo. Que sea bendecido el llamado Pedro González, con la piedad de Cristo, alabado sea en el cielo. Murió Pedro González, hijo de Gonzalo Pérez de Vargas, en 4 días de octubre, era de 1331.

Traducción dada por CIHM 8, 142.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 6571 de 6571