Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

IHS
Dios os salue aias fieles de ihsro cuyos cuer
pos aqi y todo lugar huelga isro eS
vdadera holgança q os Redimio por su
preçiosa sagre tega por bie de os librar
de pena y colocar etre los coros de sus satos
y allí Rogad q co vosotros seamos acopana
dos y e el cielo coronados ame pater aue ma

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Jesús, hombre, salvador. Dios os salve fieles almas de Jesucristo, cuyos cuerpos aquí y en todo
lugar huelgan. Jesucristo, que es verdadero descanso, que os redimió por preciosa sangre,
tenga por bien de libraros de la pena y colocaros entre los coros de sus santos. Allí, rogad que
con vosotros seamos acompañados y en el cielo coronados, amén. Padrenuestro. Ave María.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 6745 de 6762