Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

(crux) Tellu / abbas [et] Petrus / pr(e)s(biter) [et] Scanto / maister fuit / in n[…]

Lectura dada por ER III, p. 2000; CIHM 1, 9.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

(cruz) El abad Tello, Pedro presbítero y Sancho maestro en…

Traducción dada en CIHM 1, 9.

 COMENTARIO:  

Inscripción que hace referencia a la condición del monasterio y a su abad, anterior a la Consecratio conservada en la sacristía del monasterio. Sin embargo la mala fábrica de la misma dificulta notablemente la interpretación del texto. En la última línea se han borrado caracteres o simplemente no fueron ejecutados. Toscamente trazada donde se intercalan minúsculas librarias con mayúsculas. Se trata del mismo abad que la inscripción CIHM 1, 10. En otra interpretación, podríamos pensar que se trata de la suscripción del maestro de obra Sancho, completado con unos sincronismos referentes al abadiazgo de cierto Tello y el presbiterio de cierto Pedro.
No hemos encontrado referencias de este abad ligado un primitivo monasterio existente en esta localidad, bajo la advocación de Santa Eulalia en las proximidades de Espinosa de los Monteros. Las referencias proceden de la documentación de Oña, en su carta fundacional, cuando se le concede la mitad de este monasterio, ya en el S. XI. En el S. XII, Dña. Mayor, da al abad Juan de Oña la cuarta parte del monasterio de Santa Eulalia (CIHM 1, 9).


Filtrar:

Registro actual: 852 de 6019