EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespTE.04.01, consulta: 23-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

Hasta la lectura que se presenta aqu铆 en clave dual, la versi贸n sobre la que se ha trabajado es la que dieron sus editores Vicente et alii. Se exponen, pues, primero las interpretaciones m谩s interesantes que se han propuesto seg煤n esa lectura beskuauzuetikubos.
Al no existir interpunci贸n alguna, excepto para Olcoz y Medrano, el primer problema con el que nos encontramos es la segmentaci贸n de la secuencia, pues parece dif铆cil que sea una 煤nica palabra y, adem谩s, se adivinan algunas posibles terminaciones casuales. Los primeros editores propon铆an una divisi贸n besku y auzuetikubos. No encontraban paralelos para la primera parte. La segunda la relacionaban con Ausua (CIL II 1619) y Ausus encontrado en B茅lgica. Por su terminaci贸n en -ubos tiene aspecto un D.pl. de un tema en -o.
Untermann 1999 reconoc铆a la secuencia auz, la misma que se ve en la inscripci贸n letontu / auz 路 soz [SP.02.04] y que, relacionado con auzeti de [Z.09.01, A-10] y auzanto de [Z.09.03, 01], consideraba como la tercera persona, *auzez, del pret茅rito de un verbo cuyo significado vendr铆a a ser el de 鈥榬egalar鈥, 鈥榙edicar鈥, posiblemente de la base *awd拾- 鈥榝elicidad, posesi贸n, riqueza鈥. De esta manera besku ser铆a un idi贸nimo en N.sg. de un tema en -n, relacionable con el gen贸nimo beskokum [Z.09.03, III-27], y un D.pl. de un tema en -o de otro gen贸nimo, aunque dejaba la puerta abierta a la posibilidad de un te贸nimo. soz ser铆a el A.sg. n. del demostrativo. Traducci贸n seg煤n esta propuesta: 鈥楤esc贸n regal贸 esto a los V茅ticos鈥 o bien 鈥楤esc贸n dedic贸 esto a los V茅ticos鈥.
Pr贸sper 2006a considera que auz es el equivalente celtib茅rico de auot en galo, que lo es a su vez del latino fecit. Acepta la segmentaci贸n besku auz uetikubos para esta pieza y la traduce como 鈥楤esc贸n ha hecho/firmado. Para (la familia de) los v茅ticos鈥.
Olcoz y Medrano 2013-2014, 372-375, interpretan como interpunci贸n lo que de manera general ha sido considerado como z de forma que aparece una secuencia beskuau, que har铆a referencia al donante del objeto, cuyo paralelo antropon铆mico es el ya indicado por Untermann. No queda clara su clasificaci贸n morfol贸gica, pues en nota (p. 375, n. 13) proponen una interpretaci贸n 鈥(De parte de) Beskuau para los V茅ticos鈥. uetikubos ser铆a, por lo tanto, el dativo plural de un gen贸nimo que proponen relacionar con los que utilizaron la t茅sera [Z.04.02], donde se lee uetitanaka kar en clave no dual, uetidanaka kar en clave dual. No llega a entenderse bien si para estos autores uetitanaka es un adjetivo que se refiere a una localidad o un grupo familiar.
Si se aplica el sistema dual, la lectura queda ahora como beskuauzuetigutas. En esta secuencia caben al menos dos segmentaciones: besku auz ueti gutas y besku auzu eti gutas.
besku: En ambos casos es el antrop贸nimo que ya propusiera Untermann. Es un nominativo del singular de un tema en nasal, Besc贸n.
auz: Jord谩n 2015 consideraba que podr铆a ser la abreviatura de auzaz < * aw-d拾h1-t, que estar铆a expresado casi de forma completa, auza[---], en [TE.07.01]. Ser铆a una 3陋 singular del aoristo radical atem谩tico, indicativo, voz activa. La base ser铆a *h2ew-d拾eh1-/*h2ew-d拾h1- o *awd拾eh1-/*awd拾h1-, de significado 鈥榗onceder, otorgar, donar鈥. Ahora bien, auz podr铆a estar completa, si se admite la p茅rdida de la laringal en ese contexto. auz se lee en [SP.02.04].
Si se considera auzu, entonces aparece un peque帽o problema paradigm谩tico, ya que auzeti [Z.09.01, A-10] < *awd拾h1-e-ti es la 3陋 sg. pres. subj. tem谩tico, voz activa, del mismo verbo. Si esto es cierto, el correspondiente presente de indicativo deber铆a ser, en principio, atem谩tico, y auzu tiene aspecto de tem谩tico, a no ser que se considere que la primera persona en celtib茅rico terminaba en -u < *-, fuese tem谩tica o atem谩tica, como en it谩lico.
ueti: Esta secuencia resulta hom贸fona de la proto-forma que se reconstruye para los testimonios hetitas 煤-i-it-ti (KUB 4.72 rev. 2 (OS), KUB 29.32+iii 2 (OS)), 煤-it-ti (KBo 3.22 obv. 10 (OS), KBo 3.46 obv. 14 (OH/NS), KUB 58.63? 9, Bo 69/465, 1 (NH), que se considera el D.-L. sg. de un tema radical u摊itt- 鈥榓帽o鈥. Si la equiparaci贸n resulta acertada, podemos, entonces, pensar que ueti es el locativo de un tema en dental. La alternativa ser铆a pensar en un antiguo adverbio (hablamos de un antiguo adverbio no paradigmatizado, no de un antiguo locativo adverbializado).
Si la lectura fuese auzu en lugar de auz, entonces lo que aparece es una secuencia eti. Esta podr铆a equiparse morfol贸gicamente con el galo eti, conjunci贸n de coordinaci贸n que en La Graufesenque coordina los diferentes vasos producidos por el mismo alfarero. Puede aparecer abreviada en et y su 芦traducci贸n禄 latina es item o idem.
gutas: es un acusativo plural, OD de auz(u), de una formaci贸n con sufijo *-to- de una ra铆z *g拾ew- 鈥榲erter鈥, *g拾u-t贸-s, -谩, -贸m. No hay que olvidar que la pieza es una 慰峒拔轿肯囜焦畏 (cf. gr. 蠂峤诚, adjetivo 蠂蠀蟿峤瓜, -峤, -峤刮). Se podr铆a pensar en un proceso de sustantivaci贸n de la forma femenina hasta llegar a significar 鈥榣ibaci贸n鈥.
En definitiva, en el grafito en cuesti贸n se indica la ofrenda de unas libaciones de un individuo, Besc贸n, sin que pueda determinarse con completa seguridad si lo hace en primera o tercera persona y en qu茅 circunstancias. Parece preferible pensar que lo hace en tercera y las circunstancias a las que se refiere son las temporales.


 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Este documento est谩 escrito en sistema dual. En concreto, puede observarse claramente que el tercero y d茅cimo signos no son el mismo. Uno presenta un punto en el interior, el otro no lo presenta. Es decir, el primer signo, el complejo, ku2 debe corresponder a una secuencia [ku], y el simple, ku3 seg煤n Untermann, debe corresponder a [gu]. Adem谩s, desde un principio la lectura del pen煤ltimo signo ha sido -bo-, seg煤n el al贸grafo bo2. Ahora bien, la disposici贸n del signo permite, una interpretaci贸n como el al贸grafo bo3, que en clave dual pasa a ser el al贸grafo para la secuencia [ta], esto es, al贸grafo complejo para el silabograma con oclusiva sorda frente al simple, para la sonora [da]. Resto de la alograf铆a empleada: be3; s1; a2; variante de u2; z5; ti1.


Filtrar:

Registro actual: 1403 de 2001