Esgrafiado postcocción. Los tres signos incisos se sitúan en una de las caras de la pesa, distribuidas en dos lÃneas. Si se empieza a leer desde abajo se obtiene la lectura burÅ›, que recuerda al nombre de la ciudad, burzau. Que aparezca con una r distinta y una san, en lugar de una sigma, según los editores, se deberÃa a que el grafito es ibérico y no celtibérico. Esto apoyarÃa la tesis de Luján de que el topónimo es en realidad burÅ›, y que burÅ›au serÃa una forma con un sufijo ibérico -au, con paralelos en la formación de gentilicios a partir del topónimo en ibérico.
Sin dejar de lado la posibilidad de que se trate de un topónimo de origen ibérico, según Jordán, también puede etimologizarse desde el indoeuropeo, partiendo de una base burd-. El mismo autor apunta el curioso hecho de que aparezca el silabograma bu, de baja frecuencia en ibérico, asà como el uso del alógrafo r7 mirando hacia la derecha, también minoritario. Además, opina que es infrecuente un topónimo en una pesa de telar.
|