EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespGI.17.03, consulta: 15-09-2025

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

El texto menciona un antropónimo ibérico. En función de cual sea la lectura correcta de los signos dudosos, el primer formante podría ser tautin (§7.120) o taŕtin (§7.117), mientras que el segundo paece plausible que se trate del conocido beleś (§7.31), más que no de un inédito keleś.

Las lecturas planteadas son:

*taŕtikeleś
*tautikeleÅ›
*tautibeleÅ›
*taŕtibeleś

Para Panosa (2005) sería el destinatario del ánfora de vino o el propietario de su contenido. Ferrer (2024) plantea la posibilidad que sea un grafito comercial realizado en el puerto de carga identificando al comerciante propietario de uno de los lotes de mercancía.


 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

La lectura del segundo signo es problemática, en la editio princeps se transcribe como ŕ , però también podria ser u.

Aunque en el dibujo se reproduce un claro signe ke1, se debería verifcar que el desgaste no esté ocultando un signo be1.


Filtrar:

Registro actual: 342 de 554