FUENTE LEC.:
SEPARADORES:
Nº TEXTOS:
LENGUA:
SIGNARIO:
SISTEMA DUAL:
METROLOGÍA:
OBSERVACIONES
EPIGRÁFICAS:
Ver en ventana emergente
El texto menciona un antropónimo ibérico. En función de cual sea la lectura correcta de los signos dudosos, el primer formante podrÃa ser tautin (§7.120) o taÅ•tin (§7.117), mientras que el segundo paece plausible que se trate del conocido beleÅ› (§7.31), más que no de un inédito keleÅ›.
Las lecturas planteadas son:
*taŕtikeleś
*tautikeleÅ›
*tautibeleÅ›
*taŕtibeleś
Para Panosa (2005) serÃa el destinatario del ánfora de vino o el propietario de su contenido. Ferrer (2024) plantea la posibilidad que sea un grafito comercial realizado en el puerto de carga identificando al comerciante propietario de uno de los lotes de mercancÃa.
|
OBSERVACIONES
PALEOGRÁFICAS:
Ver en ventana emergente
La lectura del segundo signo es problemática, en la editio princeps se transcribe como ŕ , però también podria ser u.
Aunque en el dibujo se reproduce un claro signe ke1, se deberÃa verifcar que el desgaste no esté ocultando un signo be1.
|
|
Filtrar:
|