EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespA.04.06a, consulta: 22-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

El texto se encuentra colocado hacia el margen izquierdo, sin ocupar toda la superficie del plomo. A su derecha hay dos perforaciones que están situadas horizontalmente en paralelo a la primera línea.

sakalakuka, en la primera línea, está formado por sakar y laku, que son elementos de NP, y -ka, quizás se trate del sufijo que suele ir delante de NNP.
En el texto aparecen numerales al final de ambas líneas. En la primera están escritas tres líneas verticales, y entre ellas letras. El primer numeral, entre a y o quizás pueda interpretarse, también como el signo para ba, con lo cual se leería abao, lo cual no es seguro. Ferrer i Jané (2011b) aísla un sistema metrológico común a este texto, a un cuenco procedente de La Granjuela (CO.01.01) y a uno de los plomos de La Bastida (V.17.02, A), que está formado por las unidades a, o y ki, cuantificadas por barras verticales, como ocurre en este plomo.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

En la segunda línea los trazos verticales, 7º y 8º, y al parecer el 6º, aparecen atravesados por un trazo transversal. Aunque en la edición Untermann transcribe dicho(s) signo(s) como se ha explicado, y en la fotografía se puede ver que es de esa manera, en el facsímil que acompaña a la fotografía Untermann escribe , sin trazo transversal que los atraviese. Podría tratarse de un signo ki u o, pero la lectura es muy dudosa.
En la cara A la s aparece escrita con seis trazos (s6, 8). Y la a es del tipo a1 ó 3. ka tiene escrito el trazo interior en la derecha, por lo que es el tipo ka1.
Se presenta una nueva lectura de la palabra sikeboneś de la 2ª línea, basada en el sistema dual y realizada por Ferrer i Jané (2010a), dicha lectura es: siketaneś.


Filtrar:

Registro actual: 72 de 122