EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespA.04.01b, consulta: 21-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

El ductus y los renglones son bastante uniformes. Escrito por diferente mano que el texto de la cara A, y con anterioridad a él.

En esta cara esta presente la palabra śalir que se traduce, con casi total seguridad, como "dinero" o "moneda". Aquí presenta el sufijo g-. basiŕtiŕ, también basiŕ AUD.05.36a, A-4 (Pech Maho), es, o bien, variante de baseŕ, que aparece en la cara A, con un sufijo -tiŕ, que no está atestiguado con seguridad, o un NP formado por bas e iltiŕ, con asimilación de l en ŕ. sabaŕidai se compara con śabaŕi[ de CS.21.01,2 (Orleyl), śabaŕ de MU.04.01,6 (Cigarralejo). Ya en la segunda línea aparece el sufijo -dai.
2ª línea: se compara quizás con birinaŕ, birtebir de V.13.03, A-II,1 (Yátova). -aŕ puede ser un sufijo. guŕś se corresponde, excepto por la ś, con kuŕs de V.13.07, A-8 (Orleyl). También se compara con bankuŕs de V.06.010 (Liria). boiśtingiśdid, contiene una secuencia de sufijos, a saber, -did, que en semisilabario se escribe como tite.
3ª línea: de seśgeŕsduŕan se compara, por un lado, ses con la siguiente palabra, con seś en las monedas de Emporion (Mon.06-05), y por otro duŕan con tuŕane de CS.21.05,1 (Orleyl). De sesdiŕgadedin, dedin también se encuentra en bidudedin, en la siguiente línea, y en biteŕoketetine de CS.21.05,3 (Orleyl), con una e al final.
4ª línea: naltinge quizás contenga un sufijo -ge. Con bidudedin se compara bitute, lectura insegura, de V.07.03, B-3 (Los Villares) y dedin, en la línea anterior. ilduniŕaenai probablemente tenga la separación de palabras entre la a y la e. Con ello, ilduniŕa es o el apelativo ildun con un sufijo -iŕa, o bien, un NP formado por iltu y uni, con el mismo sufijo. enai puede contener la secuencia de sufijos -en-ai o -en-ḿi.
5ª línea: bekoŕ coincide con bekoŕ de AUD.05.34, 15 (Pech Maho), y se compara con bekon en NNP. En sebagediŕan puede haber una secuencia de sufijos -ir-an.

La función y el contenido del texto son desconocidos pero la presencia en el texto de la cara A de secuencias numerales y de la palabra śalir evidencian una función de tipo comercial. Cada texto es independiente el uno del otro.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Algunos signos, como el 6º de la 2ª línea, están dañados por rotura.
El trazo diacritico de la r en esta cara se adosa al signo, a diferencia de en la cara A, donde está separado.


Filtrar:

Registro actual: 78 de 122