Pequeño plomo parcialmente roto. Fue encontrado doblado en cuatro pliegues. Hay dos pequeños fragmentos de plomo, a la derecha, sueltos. En algunas zonas, siguiendo la profunda incisión de las lÃneas de escritura, el plomo está roto.
Texto realizado mediante incisión, consta de cuatro lÃneas en sentido dextrorso. En la lÃnea 4 parece haberse perdido un fragmento a la derecha, en el que muy probablemente habrÃa un signo más.
La primera lÃnea parece componerse de dos NNP: biuÅ•tiki y tuskitar. En la segunda lÃnea belesbir también puede ser NP. En la segunda lÃnea aparece una indicación metrológica en el sistema a o ki (cf. introducción a zona G), en el que se emplean solo las dos primeras magnitudes.
LÃnea 1:
biuŕtiki es un NP compuesto del elemento biuŕ- (MLH §7. 43) y tiki (MLH §7. 127).
El segundo de los NNP atestiguados en el texto, tuśkitar, se compone de tuś, variante de turś y kitar (MLH §7. 132 y .76 respectivamente).
LÃneas 2 y 3:
La lectura beleÅ›kereto de Fletcher proporciona un claro NP, compuesto por elementos antroponÃmos frecuentes en lengua ibérica: beleÅ› y keÅ•e (cf. RodrÃguez Ramos 2014, nº 34 y 82 respectivamente).
Para baitesir hay paralelos completos en Ullastret (GI.15.04, A, 4) y Alcoy (A.04.02). Únicamente de la primera parte, baite, habrÃa correspondencias en El Solaig (CS.18.01) y La Serreta (A.04.03) y de la segunda parte, -sir, en La Serreta (A.04.01b, A.04.03) y Liria (V.06.008, V.06.033).
Para Untermann tanto beleÅ›bir, con un sufijo -e como toÅ•osair podrÃan ser también NNP. Este último tiene un paralelo en la forma toÅ•os[ de Liria (V.06.037).
LÃnea 4:
Con respecto a kaesakim, la rotura del plomo deja incompleta la palabra. El comienzo de la última lÃnea, ka, parece que se corresponde con un sufijo, al que le sigue una separación de palabras.
|