EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespV.04.01, consulta: 22-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

Estela realizada con caliza local, está incompleta en sus extremos superior e inferior. El último signo de la segunda línea se ha perdido con posterioridad a su hallazgo a causa de un desconchado que afecta a la superficie del campo epigráfico.

aŕe take es una fórmula funeraria (MLH III-1, § 557 y 583) que también aparece en otras dos inscripcions pétreas, una de Sagunto (V.04.06) y otra de Tarragona (T.11.05) y quizá también en una tercera de esta última ciudad (T.11.06).
En la segunda línea se recoge un nombre personal, compuesto por aiun (MLH III-1, § 7.6) y baise (MLH III-1, § 7.23), entre los que aparece un infijo -i- (MLH III-1, § 613). Estaría seguido por un sufijo -te o -ke. Velaza 1994 considera que son dos antropónimos (aiuni(n) y baiser), ya que por norma teban aparece precedido de dos nombres personales. teban y eban aparecen siempre en inscripciones pétreas y según Untermann serían formas de un verbo equivalente al latino coeravit, mientras que Velaza considera que deben traducirse como filius/a.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Destaca el uso de a1, ŕ1, n1 y s2, además de los alógrafos sencillos de te y ke.


Filtrar:

Registro actual: 34 de 271