EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespCS.18.02, consulta: 21-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

Placa de bronce (material escrituario muy raro en epigrafía ibérica), de forma rectangular, que ha perdido su parte izquierda. Lados superior, inferior y derecho bien conservados. Texto realizado mediante incisión, por una sola cara, de izquierda a derecha. En los extremos superior e inferior derecho hay unas perforaciones circulares que probablemente servirían para sujetar la placa. Parecen identificarse cuarenta y un signos repartidos en seis renglones que forman nueve palabras separadas por puntos. Además hay marcados ocho renglones que no se tuvieron en cuenta para escribir. Interpunciones de dos puntos.

Forma y lectura de signos:
Según Fletcher en el primer signo de la primera palabra únicamente se ve un trazo ascendente y huellas en la arista de rotura pudiéndose leer como a-, mientras que Untermann identifica un hasta y el comienzo de una línea curva, que identifica como ŕ.
El quinto signo de la primera línea, s, se ha realizado mediante dos secuencias de trazos separadas.
El primer signo de la tercera palabra adopta una forma más redonda y suave que la de las palabras seis y siete, por lo cual Fletcher duda si leer a o bi. El primer signo de la cuarta palabra se ve perfectamente por la marca que deja en el reverso de la plancha. El último signo de la quinta palabra y el cuarto de la séptima son dudosos para este autor, admite que se podría leer tanto s como ki, aunque él se decanta por ki. El primer signo de la octava palabra supone que el signo que falta es una s. Delante de la última palabra hay un signo que no puede identificarse bien. El último signo coindice con la rotura transversal de la planchuela pero se puede ver cómo se trata de una i y no una n.
El primer signo de la quinta línea, o, presenta unos pequeños trazos oblicuos en la mitad superior, por lo que Untermann piensa que podría haber sido una corrección sobre n. Para Fletcher se trata de una ligadura: so.
En la línea 6 delante de tui hay un signo de difícil identificación. El último signo coincide con la rotura transversal, pero Fletcher lee i con claridad, aunque el trazo oblícuo de la letra no es reconocible para Untermann.

Función y contenido de la inscripción desconocidos. Dada la naturaleza del soporte, placa de bronce (cf. bronce celtibérico de Luzaga, GU.01.01), Untermann se pregunta si podría tratarse de una tésera de hospitalidad.

Comentario:
Si se reconstruye a]loŕsin (lín. 1) podría tratarse de un NP, que Untermann compara con los segmentos apelativos loŕsar en Pech Maho (AUD.05.36a, 4/5, 10), loŕsa en Ullastret (GI.15.04, A, 6). También aŕikalerka (lín. 2) puede ser NP, ya que lleva el sufijo -ka, frecuente tras NNP. Sin embargo, aŕikaler no tiene paralelos dentro del repertorio onomástico. Se compara con aŕikaŕ de uno de los plomos de Orleyl (CS.21.05, 1, 3, 7, A, 4). El elemento ]tibas (lín. 3), y los términos lakuseken (lín. 4) y s]osintiba[ś (lín. 5) pueden hacer referencia a Nombres de Persona. Por último, la forma tui (lín. 6) tiene paralelos en Ullastret (GI.15.04, GI.15.43), Liria (V.06.039) y Azaila (TE.02.013, TE.02.162a). Si fuera tun habría paralelos con La Serreta (A.04.03, A.04.04) y Sagunto (V.04.06). Asimismo, ]tui, se compara con la forma bitetui de El Solaig (CS.18.01), como final de palabra.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Se utiliza lel alógrafo poco frecuente e7.


Filtrar:

Registro actual: 120 de 271