EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespCS.21.01, consulta: 21-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

El texto está realizado mediante incisión, por las dos caras, de izquierda a derecha. La lámina se encuentra en un estado muy deteriorado, lo cual dificulta su interpretación. En lugar de interpunciones parece haber espacios de separación. Untermann opina que el texto no parece contener ningún NP.

Cara A

Línea 1:
Untermann compara la secuencia talirbi[ con tolirbitane en Liria (V.06.032).
Línea 2:
En la segunda forma Fletcher también duda de si los tres primeros signos pudieran ser el final de otra palabra terminada en -rer o si lo es sólo el primer signo, de tal manera que los otros dos podrían formar parte del término. Untermann pone en relación sabaŕi con sabaŕidai de Alcoy (A.04.01) y con sabaŕ de El Cigarralejo (MU.04.01).
Línea 4:
El autor de la transcripción opina que el cuarto término comienza por un signo que forzosamente es parte de una palabra anterior y le sigue un vocablo muy frecuente en ibérico: śalir, el cual formaría un compuesto con la siguiente biter.
Línea 7:
Se reconoce la palabra biteŕoketan que tiene paralelos en biteŕokan (Pech Macho, AUD.05.38a) y biteŕoketine (CS.21.07, B-2). Es posible que esta palabra también esté presente en la l. 4 de la cara B de este mismo plomo.

Para la cara B Fletcher señala que su lectura es difícil porque se trata de la cara externa.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Rodríguez Ramos señala como relevantes para la datación paleográfica las variantes l1, s2, be4. Las variantes be4 y te4 no están presentes en ninguna otra de las inscripciones de la zona de Valencia.
Fletcher no descarta la posibilidad de que el último signo de la cara A pudiera ser o y no n , sería el final de una palabra perdida. Los signos transcritos como ba son dudosos y podrían ser restos o trazos de otros signos que se hallan incompletos. Según el autor la lectura de tanbaleuś es dudosa en cuanto al tercer y cuarto signo.


Filtrar:

Registro actual: 126 de 271