Lámina opistógrafa de plomo de formato casi cuadrado, que ha perdido parte del metal en uno de sus márgenes, lo que afecta a las cuatro primeras lÃneas de ambos lados. La cara A está fuertemente corroÃda y B, a excepción de unas pocas corrosiones cerca del borde derecho, está bien conservada. La parte inferior de B no está inscrita. Fletcher 1985, considera que es un único texto que comienza por la cara A, de la que ocupa toda su superficie, y termina por la B. En total catorce lÃneas en las que se utilizan alternativamente interpunciones de dos y tres puntos superpuestos.
El término Å›alir, que se ha considerado equivalente a dinero o moneda (MLH III-1, § 579), aparece en cuatro ocasiones en la cara A y en dos en la cara B. En la cara A comparece Å›alirbosita, que Fletcher 1978, reconstruye también en la cara B (lÃn. 2-3): Å›alir/[bos]ita, en ambos casos seguidos de Å›alibos. Es posible que Å›alibos, que aparece tres veces, esté relacionado con Å›alir.
También hay en ambas caras indicaciones numerales, representadas con trazos verticales y precedidas del signo ka, documentado en otros textos con una función que parece metrológica (MLH III-1, § 437). En los dos primeros ejemplos el alógrafo (ka3) empleado es el mismo que se utiliza en el resto del texto, pero en los otros dos se emplea una variante peculiar, con cuatro trazos internos. Las cantidades que aparecen tras este signo, representadas con trazos verticales, son: 11, 11, 9 y 20.
Los nombres personales que pueden identificarse son etenbilos (MLH III-1, § 7.39 y 54) y quizá bilosiun-te e iuntibilos-e, pues en ambos es posible reconocer el formante bilos (MLH III-1, § 7.39); Untermann no descarta que también los sean aŕabaki y aŕakaŕer.
kaneka aparece en la lÃnea 8 de la cara A y Fletcher 1978 propone reconstruir al final y comienzo de la primera y segunda lÃneas: [kan]/eka; Untermann no excluye que kanete (A lÃn. 5) pueda ser una variante del término anterior.
bobaitinba aparece por dos veces en la cara B seguida de śalir, una tercera vez en la cara A y Fletcher 1978 propone reconstruir el término también al inicio de la cara B: [bobai]tinba.
|