EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespCS.21.09, consulta: 21-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

Fragmento de plomo con cuatro líneas de texto ibérico escrito mediante incisión, de izquierda a derecha, en el que se distinguen cincuenta y cuatro signos en total. La primera línea está pegada al borde superior, rectilíneo, por donde se cortó el plomo. Todas las líneas están rotas en su inicio, así como las dos primeras en su parte final. Las roturas producidas por los pliegues producen dificultad de lectura. La lectura que se presenta en el apartado "texto" (vide apto. crític.) es la que ofreció Untermann en su Supplementa inéditos.

Función y contenido desconocidos, aunque el texto documenta el conocido término iunśtir (l. 1) y una forma del paradigma -(b)iteŕ/(b)itiŕ-, biteroketo+ (lin. 2).

Línea 1:
La primera palabra termina en -ti, terminación frecuente en Orleyl (CS.21.05 y CS.21.08, B, 2) y también documentada en la forma bastaibati del plomo de El Solaig (CS.18.01) y basti de leyendas monetales (Mon.29). La segunda palabra del texto, iunśtir, aparece frecuentemente en plomos. En cuanto a aŕebin, hay que señalar que aŕe, como principio de palabra, aparece en un plomo de Orleyl como aŕeŕe (CS.21.07, B, 2), en Sagunto como aŕe (V.04.01, 1) y aŕetake (V.04.06).
Línea 1/2:
La primera palabra podría completarse como [sa]kaŕ. Por otro parte, ana- es frecuente a principio de palabra como se observa en las formas anaiośarenḿi de Ensérune (HER.02.036), anaterter en Pico de los Ajos (V.13.02). En la segunda palabra la secuencia ars- aparece también en Sagunto (V.04.28, V.04.25). En cuanto al final de la palabra, -baŕ aparece con frecuencia en Liria, así, por ejemplo, ḿbaŕkusbanḿbaŕkus (V.06.013), baniteḿbaŕ (V.06.016), abaŕ[ (V.06.45) o ]+++baŕe (V.6.040). La secuencia ter- está atestiguada pocas veces, una vez en Ullastret (GI.15.04). En relación con -baŕ también es común el final de palabra -ban en ibérico, sirvan como ejemplos las formas astébeibaseban de Sabadell (B.19.04) y oŕkeibaŕban de Bigues i Riells (B.22.02).
Línea 3:
Con respecto al término lekutaanauki++r los autores de la editio princeps consideran que, en el caso de que el primer signo fuese realmente una l, esta palabra tendría paralelos en las formas constituidas por laku como iunstirlaku y lakunḿiltiŕte en Orleyl (CS.21.05, CS.21.07), sakalakúka en La Serreta (A.04.06a, A.04.06b), lakun en Ampurias (GI.10.12), etc.
Línea 4:
En lo concerniente a la forma uśekieśtiŕo los expertos hacen notar que la secuencia us- es común como inicio de palabra en ibérico, así pues se podrían ver correspondencias en la palabra usekerte que tiene presencia en las leyendas monetales (Mon.26), en el étimo uskeike que aparece con gran profusión en otras inscripciones de Orleyl (CS.21.05,CS.21.06,CS.21.07), ustainabaŕarban en el Puig de Castellar (B.40.04) y uśibetin de Ensérune (HER.02.022). La última palabra termina en -tin, común en el vocabulario ibérico, como en Sagunto, donde se atestigua en tres ocasiones a través de la palabra balkeatin (V.04.03, .11, .12), en Castellón la forma sinebetin (CS.14.01), en Rubí el término ikeatin (B.17.03), etc.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

En la 1ª línea los separadores están constituidos por dos puntos, sin embargo en el resto del plomo, según cuentan los editores, no hay interpunciones, sino que más bien están todas las letras muy juntas.
l. 1: La primera letra de la primera palabra podría ser e o i. Por las líneas que se ven, la última letra de la segunda palabra podría corresponder a una n, aunque también podría leerse como i. De la tercera letra en la tercera palabra sólo se ven las dos líneas inclinadas hacia la izquierda y el trazo vertical que las une coincide con una rotura del plomo. Después del grafismo i vemos una pequeña incisión que llega hasta la rotura del plomo, por lo que sabemos que no está completa.
l. 2: Lo que precede a la primera palabra podría ser sa. La última letra de la primera palabra no se ve. Sólo quedan algunos trazos, pero la terminación -n es frecuente.
l. 3: La primera letra podría ser una l. La décima letra es indescifrable, ya que está destruida por la rotura del plomo.


Filtrar:

Registro actual: 232 de 271