Texto ibérico escrito mediante incisión poco profunda, pero de amplio surco de sección en U, que sólo conserva dos signos de una única lÃnea de escritura.
Salvando los dos signos ya mencionados, Moncunill (2007) señala que la lectura es muy dudosa y de reconstrucción imposible. Algunos expertos, basándose en el examen de la foto publicada y no en el propio documento epigráfico, proponen la siguiente variante de lectura: Å•a. Dicha propuesta tiene como argumento el hecho de que los dos únicos signos ibéricos del epÃgrafe se encuentran incompletos en su parte inferior. Los autores hacen saber que la corrección de la primera lectura tel no facilita el reconocimiento del término, puesto que no existe constancia de ningún formante antroponÃmico que posea tal comienzo en ibérico Izquierdo - Arasa (1999). Allepuz, en cambio, manifiesta que el primer signo se encuentra completo y que solo el segundo se podrÃa considerar dañado en su parte inferior, lo cual afectarÃa únicamente a su trazo horizontal y no al diagonal. Por otro lado este autor considera que, dada la inconsistencia de los argumentos que fundamentan la rectificación de su lectura (vide apto. crÃtic.), prefiere mantener como válida la transcripción tel que publicó en su editio princeps Allepuz (2000).
|