EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespCS.13.08, consulta: 21-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

Fragmento de lámina de plomo en forma rectangular, inscrito en una sola cara. Parece completa por la parte superior, pero rota por los otros tres lados. El texto conservado va entre líneas guías. La interpunción es mediante cuatro puntos. Signos incisos con cuidado, de buena lectura. Quinto signo de la lin. 1 afectado por pliegue diagonal del plomo. En la lin. 3 todos los signos están fragmentados a la mitad. El plomo, a pesar de su brevedad, emplea signos duales, sencillo y marcado, para distinguir ki /gi/ de kí /ki/.

Línea 1:
La lectura ḿbaŕseti daba pie a pensar en un NP compuesto por ḿbaŕ, que se encuentra bien documentado como formante de antropónimos y a veces con otras funciones, y por seti, con paralelo más próximo en setibios (SP.01.02, cf. Velaza 2001, 642) y quizá en el término beŕiseti de Ampurias (GI.10.11). Cf. MLH III, § 7.137; Rodríguez Ramos 2014, nº 119 (seti). La nueva lectura, con separación de palabra entre ḿbaŕe y seti- dificulta la interpretación onomástica, sugiriendo Ferrer una función verbal, si se lo compara con el término teḿbaŕese de Liria (V.06.030).

Línea 2:
En cuanto a tunkí, cabe la posibilidad de que este fragmento pertenezca a la estructura NP + ki y que el segundo formante del antropónimo fuera iltun como en la forma uniltun (T.00.02). Sobre el morfo final ki, cf. MLH III, § 530; Orduña 2006, 70; sobre su naturaleza sorda, ver también baiteskí del plomo de Castellón, aunque va tras sorda.
Por otro lado, akirtíki admite buena interpretación como NP, formado por akir y tiki (Faria 2001, 234; Rodríguez Ramos 2002, 39). El primer elemento cuenta con numerosos testimonios, como en akirtíbaś de una inscripción dual de Palamós (GI.20.01), AGIRNES (TSal.), etc. (MLH III, § 7.7; Rodríguez Ramos 2014, nº 6), mientras que el segundo tiene paralelos en goŕotigi-nai de Ampurias (GI.10.15), en alfabeto griego y otros NP en tikir(s): bil[o]stíkis (AUD.05.35, lin. 12 de Pech Maho), biuŕtikis-e (GI,10.11 Ampurias), ambas inscripciones duales. Cf. MLH III, § 7.126; Rodríguez Ramos 2014, nº 154.

Línea 3:
Siguiendo la interpretación de Ferrer i Jané, en la última línea e̱bar[-]ek̲u̲ podrían ser fragmentos de dos términos diferentes si el signo desaparecido fuera una interpunción. El primer fragmento podría encontrarse en relación con el antropónimo ebarko- de un plomo de la Bastida de les Alcuses (V.17.05). En el caso de que ambos fragmentos formasen una sola unidad, cabría la posibilidad de identificar el signo final ku con el morfo ku que acompaña a topónimos, aunque todo ello es muy incierto debido la la mala conservación del texto.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

La formas de los signos son antiguas: ka3, ŕ7, s8, e4. La r, de la 2ª línea, tiene el asta recta, la a está escrita sin asta, pero está roto por su tercio inferior.
Rodríguez Ramos identifica las signos ka1, ḿ1, ba1, e3, s4, ti7, tu1, n1, ki5, a3, ki1, r3, ti7, ki1, r3 y ku2


Filtrar:

Registro actual: 241 de 271