Las cuatro primeras letras están rotas. La 4º letra, donde Untermann lee ka, es u. La 8ª letra, que Untermann transcribe ti, es en realidad una variedad de e frecuente en textos no duales. La nueva lectura de Ferrer cuenta con el paralelo exacto de otros dos textos de Osséja ([PYO.07.26] y [PYO.07.21])
El texto es practicamente el mismo que aparece en la inscripción PYO.07.21 de Osséja, con diferencias muy pequeñas. Aunque no tiene paralelos claros, podrÃa interpretarse artiunan como un antropónimo, segmentable en arti y unan, seguido del morfo er (MLH III, 165), morfo que se documenta por ejemplo en benebedan + er (F.13.12 y F.13.28), aunque este morfo podrÃa también formar parte del propio antropónimo, tal como se documenta en SANIBELSER (TS). No obstante, la identificación del morfo er en otros elementos que aparecen de forma repetida en las inscripciones rupestres, como okaler y tikanaler, permiten identificar a artiunan, okal y tikanal como buenos candidatos a divinidades ibèricas (Ferrer i Jané 2019).
Untermann sugirió ver en tanito un antropónimo hipocorÃstico representado en Tannepaeser, Tannegiscer, etc. (CIL.II 5840, Obarra, Huesca y 3794, Liria) y en katiliÅ• y atilar formas iberizadas de los nombres galorromanos Cati(l)lus o Catilius y Atilla. likuÅ• se parece a likor, atestiguado en un peso de Azaila (E.01.396); talari no tiene paralelos. (E)
|