Comienza por encima de la quinta letra de B.23.09. La primera parte va en dirección horizontal. Luego, el grabador, ajustándose al espacio disponible, hizo un ángulo de 90 grados para añadir la segunda parte, que continúa en curva y llega hasta antes de la última letra de B.23.09. Salvo algunas excepciones, los trazos son profundos y nÃtidos.
Texto en escritura dual, con signos marcados y no marcados para ka, ke y ti.
Primera letra: el grabador sólo pudo trazar la mitad izquierda de la letra, debido a que la superficie de la piedra no era lisa completamente. Quinta letra: se distinguen trazos muy débiles que forman un arco hacia la derecha, es decir, Å• en vez de r. Décima letra: o ḿ con un trazo demasiado largo o ta con un trazo demasiado corto. 21a letra: los tres trazos a la derecha son extremadamente débiles, asà que podrÃamos leer ba en vez de e.
ḇeÅ•tibeÅ•iÅ›or$ḿ&ikenia / uskaur$e&kéntÃnkálti
Si realmente está escrita ḿ, se puede aislar la partÃcula posesiva -ḿi, delante de la cual es posible que haya un antropónimo, en este caso, beÅ•iÅ›or, cuyos miembros aparecen p. e. en boÅ›-beÅ•i (C.02.03, Ullastret) y en ibe-Å›or (B.01.25, Ensérune). Quizá beÅ•ti sea también un antropónimo que, con beÅ•iÅ›or, serÃa la denominación bimembre de una persona (su nombre más el de su padre). En ese caso, habrÃa que entender que beÅ•ti es un nombre abreviado o hipocorÃstico que contiene el elemento beÅ•(i), también presente en el nombre del padre. Véase beÅ•tekeÅ• en el plomo de Yátova (F.20.02).
keni se puede relacionar con kemi en un vaso pintado de Liria (F.13.07); -eken aparece en iuntegen, en escritura griega, en el plomo de El Cigarralejo (G.13.01); kali aparece en Osséja en B.23.02 y en los textos en plomo de Yátova.
|