La lectura del segundo signo ha sido puesta en duda a favor de "ke" ("okelakom") por Rodríguez Ramos 2001-2002 junto con "sekeiza" ("sekaiza") y "bolśken" ("bolśkan"). Cf. también Jordán 2004: 201.
De ser correcta la lectura "okelakom" ya no habría parecidos fonéticos con Oncala (Soria), núcleo con el que se identifica la ceca. De serlo la lectura "okalakom", y si la ceca se identificase con Oncala, estaríamos ante otra supresión gráfica de la nasal ante oclusiva (Velaza 1998).
|