Nombre:
Nombres relacionados:
Género:
Atestiguaciones:
Unidad suprafamiliar:
Filiación lingüística:
Raíz:
Análisis:
Encontramos aquí una pareja de nombres femeninos / masculinos formada por las derivaciones -a (fem.) / o(n) (masc.); un esquema similar lo encontramos en nombres como Acca / Acco, Arra / Arro, Amma / Ammo..., con los que también comparte el uso frecuente de las variantes geminadas.
Es una formación predominantemente astur, con una dispersión general hispana, dado que sus ejemplos se desplazan hacia el oriente para penetrar en la Celtiberia septentrional. Por las estructuras onomásticas en las que se encuentran, se trata de un nombre indígena de distribución similar a la del gentilicio latino Annius, lo cual se repite también en los radicales mencionados (Annius frente a Anna/Anno, Accius al lado de Acca/Acco o Ammia al lado de Amma/Ammo...).
Son más frecuentes las formas geminadas (34 Anna), pero no faltan aquellas con consonantismo simple (9 Ana, 4 Ano, 1 anu). La forma más básica es Anna / Ana, con la derivación -on para el masculino Anno/Ano (y ausencia de An(n)us), pero no faltan las derivaciones en -yo (2 Ania, 5 Annia, 7 Anius, 2 Annius, 1 Anio, 1 Annio) que coinciden en formación con el gentilicio latino Annius; no obstante, hemos preferido considerar autóctonos los nombres que aparecen en fórmulas de personajes indígenas. Aun así, se producen efectos de contaminación con la onomástica romana y algunos ciudadanos pasan a utilizar en fórmulas de tria nomina estos nombres indígenas, sin duda como calco del gentilicio Annius: Aniu[s M]arinus de Palma de Gandía, Anius Silu[r] de Rosinos de Vidriales, Anius Murrius Vmber de San Esteban de Gormaz, Anie Reburine de Salamanca o Cornelia Corinthia Anna de Mérida.
Annea podría ser también alguna variante fonética de Annia (con asimilación vocálica) o una formación originaria *ann-ey-a. Es de destacar también el nombre Annes (Annes, -etis), cuyos paralelos también son claros en Alles, Acces...
En Vallejo 2005, 463-465 se dedica un apartado a comentar la similitud de formación de estas raíces Acc-, All-, Amm-, Ann-, Arr- y Att-.
Por su origen quizá expresivo, estas formaciones tuvieron cierta presencia en los sistemas onomásticos europeos: Ana en Dalmacia (OPEL I 105) y Campos Decumates (DAG § 244), Anius en Cisalpina (OPEL I 115), Anna en Roma (CIL VI), Cisalpina, Bélgica, Dalmacia, Panonia, Lugdunense y Mesia Superior (OPEL I 116) y Anno en Roma (CIL VI) y en Nórico (DAG § 238).
Albertos 1966, 26 analizaba la base *an- como propia de nombres del balbuceo infantil para designar a la abuela (IEW 36-37); cf. gr. ἀννίς· μητρός ἢ πατρός μήτηρ (Hesiq.), lat. anna ‘ama de cría’ o anus, -ūs ‘anciana’. La misma Albertos observaba a la vez una posible asimilación a homónimos latinos, lo que habría favorecido su difusión. Como curiosidad, señalaré que la base de nombres como Anio, Aninus o Anna fue puesta en relación con nombres ilirios por Pokorny 1938, 154.
|
Dispersión:
Bibliografía:
(Pase el cursor sobre las zonas en azul para ver la referencia completa)
Observaciones:
Nombres reflejados en el mapa:
|
|
| |
|
|
Filtrar:
|