Epigrafía        Numismática        ONOMÁSTICA        Bibliografía        Mapas       

 

 

Antroponimia y teonimia (Corpus) ANTROPONIMIA (ANÁLISIS)    

 

  Nombre:     Nombres relacionados:     Género:  

  Atestiguaciones:     Unidad suprafamiliar:   Filiación lingüística:

  Raíz:  

  Análisis:

Arco tiene su centro en Lusitania, con alguna extensión hacia Zamora, donde se concentra en la desembocadura del Esla; también posee un núcleo en el conventus Pacensis. Por otro lado, Arcius, Arcea (pareja de nombres masculino / femenino como hemos visto en otras ocasiones, cf. Cilius, Cilea) y otros derivados se distribuyen por una amplia área lusitana, galaica y norceltibérica, con especial concentración en Idanha (Arcius) y en Lara (Arcea).
La raíz parece diferente de Arquius (cf. s. v.), quizá como Docius frente a Doquirus.
Entre los topónimos hispanos también hallamos un nombre del mismo radical: ̓Αρκόβριγα entre los Celtici del SO (Ptol., II, 5, 6), junto con la origo Arcobrigensis de Coria (CIL II 765) y Braga (CIL II 2919). Como teónimos contamos con Nauia Arconunieca de San Mamede de Lousada (Guntin, LU).
El nombre Arco fue interpretado por Joaquín Costa (cit. Albertos 1952, 50, aceptando la propuesta) como derivación de *rk’- (*rk’þo-s, IEW 875). Esta raíz presenta dificultades en cuanto a la reconstrucción de la forma completa con el significado de ‘oso’, porque la variedad de sus resultados es irreductible a un fonema canónico en protoindoeuropeo. Hoy día se admite generalmente una reconstrucción *(h2)rtk’o-s.
En resumen, los resultados de las lenguas históricas pueden ser de varios tipos: con -s-, que se ve en i. a. r̥kṣa-, av. arәša-, lat. ursus; con -t-, como en irl. m. art, galés arth, galo Deae Artioni o el gr. ἄρκτος; o sin sufijación, visible en algunas formas griegas como ἄρκος ‘oso’, ἄρκιλος ‘osezno’ o ἄρκειος, variante de ἄρκτειος ‘de oso, osuno’.
Con respecto a la etimología del top. Arcobriga, De Bernardo 2002a, 62 propone un origen *prk’-sk’-o, visible en el irl. a. arcu ‘querer, pedir’ y en lat. poscō.
Los ejemplos antroponímicos que aparentemente participan de la misma etimología siguen básicamente los resultados anteriores: en galo predomina la -t- (Artillus, Artio, Artos, Artius, Artula, ver Billy 1993, 15), en Panonia hallamos un resultado -kt- en Arcto (OPEL I 164); en la península ibérica el resultado es Arc-, situación que nos separa de las lenguas celtas. Sin embargo, sobre Arc- encontramos también algunos ejemplos fuera de Hispania: Arcius en África (CIL VIII 27384 y 9683) o Arceius en Narbonense y Cisalpina (OPEL I 163). La forma hispana fue explicada como una reducción de -kt- a -k- (Albertos 1966, 32), lo cual resulta fonéticamente improbable; parece más aceptable suponer una forma sin ampliación al estilo de los ejemplos griegos. Tovar 1949, 71 observó este radical en el término vasco (h)artz ‘oso’, supuestamente préstamo celta y que habría dado origen al nombre personal Harsus en Aquitania.

 


  Dispersión:
  

  Bibliografía:
(Pase el cursor sobre las zonas en azul para ver la referencia completa)

  Observaciones:
   

  Nombres reflejados en el mapa:
   

 

 

 

Filtrar:

Registro actual: 5 de 19