Epigrafía        Numismática        ONOMÁSTICA        Bibliografía        Mapas       

 

 

Antroponimia y teonimia (Corpus) ANTROPONIMIA (ANÁLISIS)    

 

  Nombre:     Nombres relacionados:     Género:  

  Atestiguaciones:     Unidad suprafamiliar:   Filiación lingüística:

  Raíz:  

  Análisis:

Según Abascal 1994, 31-32, Boutius era el 20º nombre hispano en número de atestiguaciones, y el 4º entre los indígenas. A partir de las atestiguaciones más recientes podemos colocarlo en tercer lugar por su frecuencia, tras Tanginus y Reburrus, algo por delante de Ambatus.
En Europa se documentan algunos otros ejemplos: Boutius en Bélgica (OPEL I 317), Britannia (CIL VII 1336, 174), Roma (CIL VI 9834), África (CIL VIII 6308); el femenino Boutia aparece en África (CIL VIII 8017). A este respecto es significativo el mapa dibujado en OPEL I 315, donde se ve claramente la concentración hispana del nombre.
Carnoy 1906, 44 (nota) consideró Boutius procedente de *bhoudhi- 'victoria', con un paso a dental sorda, ecuación que repiten Albertos 1966, 61 o De Bernardo 2002b, 119; fonéticamente no puede aceptarse esta asignación etimológica por su consonantismo, dado que *dh- no produce /t/. Recurrir a la hipercorrección de la sonoridad sería como generalizar las excepciones, dado que el resultado “anómalo” -t- se repite en más de 120 testimonios por uno solo de Boudius. Recientemente, Prósper 2002, 297, ignorando la posible relación de Boutius con Bouius, prefiere adecuar el primero a la raíz *bhu(h)- ‘ser, estar’, a partir de una formación participial *bhu(h)-tó-, que significa ‘alojamiento, morada, casa’ en irl. a. both, galés bod, con un grado pleno e/o secundario y analógico(!). Otra alternativa que la autora propone es la raíz *bhuh- ‘pegar, atacar’, presente en ogámico Coillabbotas. En cualquier caso, piensa en una relación del radical Bout- con el del hápax Erbuti, o con el de Boelius y el de Boboaeni (p. 407; pero véase corregido s.v. Boblaeni).
Tanto Boutius como Bouius, de una forma u otra, podrían estar relacionados con la misma raíz *gwou-: IEW 482-483 cita varios nombres con sufijación en dental: el diminutivo letón guõtiņa ‘vaca’ o gr. βοτόν ‘(cabeza de) ganado’, βοτάνη, βώτωρ ‘pasto’ o lit. gúotas ‘rebaño’. IEW apunta que las formaciones más antiguas pueden estar basadas en *gwō[u]-to-m.

 


  Dispersión:
  

  Bibliografía:
(Pase el cursor sobre las zonas en azul para ver la referencia completa)

  Observaciones:
   

  Nombres reflejados en el mapa:
   

 

 

 

Filtrar:

Registro actual: 2 de 6