TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
a) [προσ]ε̣υ̣χὴ λαο-/[ῦ- - -]η̣ς̣ (❦ en el asa)
b) [-]Ο̣Υ̣Ρ̣Ι̣χὴ ὀχόντων κὲ πρεβυτ<έ>ρων (❦)
c) εὔπλοιά συ ε̣ὐτυ[χῆς Θε]ο̣ῦ χά(ριτι)
Lectura dada por IGEP 266.
|
|
TRADUCCIÓN:
a) lugar de a[d]oración [del] puebl[o]
b) [de los magi]strados y presbíteros
c) feliz navegación para ti con la gracia de Dios
Traducción dada por IGEP 266.
|
|