Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

a) [προσ]ε̣υ̣χὴ λαο-/[ῦ- - -]η̣ς̣ (❦ en el asa)
b) [-]Ο̣Υ̣Ρ̣Ι̣χὴ ὀχόντων κὲ πρεβυτ<έ>ρων (❦)
c) εὔπλοιά συ ε̣ὐτυ[χῆς Θε]ο̣ῦ χά(ριτι)

Lectura dada por IGEP 266.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

a) lugar de a[d]oración [del] puebl[o]
b) [de los magi]strados y presbíteros
c) feliz navegación para ti con la gracia de Dios

Traducción dada por IGEP 266.

 COMENTARIO:  

Las dos primeras letras suplidas de a), hoy día perdidas, fueron vistas y dibujadas por Ibarra y Albertini.


Filtrar:

Registro actual: 3272 de 6002