Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

(crismón) Hic [requi]/escit i[n pace] / Thiudo [annor(um)] / plus m[inus ---]

Lectura dada por Roda (1989, 36).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Aquí descansa en paz Tiudo, de... años más o menos.

Traducción dada por S. L. Quiñones.

 COMENTARIO:  

El nombre del difunto puede representar la variación fonética de Theudusio o Theudis, bastante encontrado en restos de época visigoda y medieval.


Filtrar:

Registro actual: 3440 de 6037