Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Texto A) Aecc(lesi)e S(an)c(t)e Crucis

Texto dado por González Rodríguez (2008, 71)

Texto B) In hono/re S(an)c(t)e Cru/cis, S(an)c(t)e Ma/rie, S(an)c(t)i I(ohan)nis / B(apti)ste, S(an)c(t)i Ia/cobi, S(an)c(t)i Matei, / S(an)c(t)e Clement(i)s.

Texto dado por González Rodríguez (2008, 73)

Texto C) Era DCCCCXLIII K(a)l(enda)s d(e)c(em)b(ri)s


Texto dado por González Rodríguez (2008, 74).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Texto A :
Iglesia de la Santa Cruz.

Traducción dada por Álvaro Lorenzo Fernández.

Texto B :
En honor de la Santa Cruz, de Santa María, de San Juan Baptista, de Santiago, de San Mateo, de San Clemente.

Traducción dada por Álvaro Lorenzo Fernández.


Texto C :
Año 905 d. C, 1 de diciembre.

Traducción dada por Álvaro Lorenzo Fernández.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 4742 de 6180