Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Sa(nc)t(i) Ioh(a)n(es) / ap(osto)l ev(angelist)[a] / S(anc)ta / S Cac[a]/teri/na

Texto dado por CIHM 5, 127.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

San Juan apóstol evangelista. Santa Catalina.

Traducción de CIHM 5, 127.

 COMENTARIO:  

Según la "Enciclopedia del Románico" detrás del retablo de San Cristóbal hay más inscripciones que vendrían a formar parte de este conjunto de explanationes de la fachada. Es posible que por el siglo XIV la advocación de la iglesia fuera la de Santa Catalina y San Juan Evangelista para pasar después a la actual denominación de San Andrés.


Filtrar:

Registro actual: 4855 de 5992