Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Cara A :
A / Sal/vato/r (columba)

Cara B :
(chrismo) / fide/les se

Cara C :
(homo) / gnu(m)

Cara D :
(crux inversa)

Texto dado por Castresana L贸pez (2015, 65).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Cristo Salvador, signo para los fieles.

Traducci贸n dada por Castresana L贸pez (2015, 11).

 COMENTARIO:  

La uni贸n de la tres primeras caras, que son las que tienen informaci贸n textual, dejar铆a un texto as铆 seg煤n Castresana L贸pez (2015, 65): "A Salvator Chr[istus] fideles signu(m)".


Filtrar:

Registro actual: 5083 de 5992