Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

a)
(crux) Incip[it ordo] / s(an)c(to)rum [Marti/rum in s[ancta] / Aula cl[ari]/ter exp[ono]/tur / VIII ka[l(endas) Ianua]/rias [nativi]/tas D(omi)ni [n(o)s(tr)i Ies(u)] / Chr(ist)i secund[um] / car[ne]m / VII k[al(endas) ian(uarias)] / s(an)c(t)i S[te]fani / VI k[al(endas) io]annius ap/ostole•XII / k[al(endas) fe]bruarias / S(an)c(t)orum fructu/osi ep(i)sc(op)i Aug/guri et Eulo/gi diaconor(um)•
b)
XI kal(endas) feb(ruarias) / S(an)c(t)i Vicen(ti)• / VI n(o)n(a)s ma(ia)s / S(an)c(ti) Felici(s) D(iaconi)•/ III n(ona)s maias / S(an)c(ta)e Treptetis•/ III id(us) maias / S(an)c(ti) Crisp(i)n/i et Muci m(ar)t(ir)um•/ XIII kal(endas) iulias / S(an)ct(o)r(um) Gervas(i) / et protasi•/ VIII kal(endas) iulias / S(an)c(t)i Ioanni(s) B(aptiste)• / (crismo)

Lectura dada por CILA 4, 897

 

 TRADUCCIÓN:    

 

 COMENTARIO:  

Es un documento importante para conocer el martiriologio hispano. Fita dijo que recoge las festividades de los santos de los que había reliquias en la iglesia, pero Vives señalo que en realidad haría mención a las fiestas locales (Ordoñez 2011: 126).


Filtrar:

Registro actual: 588 de 5992