EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespTE.04.03, consulta: 26-11-2022

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

Inscripciテウn realizada con teselas blancas en un opus signinum que cubre una de las estancias de mayor tamaテアo e importancia, identificada por ello como oecus o tablinum de la llamada casa de Likine, una vivienda de planta itテ。lica y la de mayor tamaテアo exhumada en el yacimiento, pues su superficie supera los novecientos metros cuadrados y tendrテュa, al menos, dos alturas. Los grafitos sobre cerテ。mica recuperados en esta vivienda son celtibテゥricos (TE.04.01-02), adscripciテウn linguテュstica que se puede sostener para esta ciudad tanto por su ubicaciテウn geogrテ。fica, en el valle del Jiloca, como por otros epテュgrafes hallados en el yacimiento y sus proximidades: tテゥsera de Lazuro (TE.04.11) y bronce de Torrijo (TE.03.01). El nombre antiguo del yacimiento no se conoce.

El epテュgrafe no plantea problemas de lectura: likinete : ekiar : usekeナ付eku. Es un texto en el que se reconoce un formulario ibテゥrico recurrente: nombre personal seguido del sufijo te (MLH III, ツァ 548) y el tテゥrmino ekiar (MLH III, ツァ 570), que a juzgar por el tipo de inscripciones en las que aparece debe estar seテアalando la autorテュa. Sin embargo, el supuesto nombre personal, likine, no se compadece con la estructura habitual de los antropテウnimos ibテゥricos. Por ello se ha propuesto que sea la iberizaciテウn de los latinos Licinius y Licinus o bien del celtibテゥrico likinos (Z.09.03). No obtante, tambiテゥn se ha defendido que sea ibテゥrico (Faria 1993, 157) por el paralelo que ofrece un grafito sobre cerテ。mica de Valencia, que puede leerse como likine (V.12.01).
Los editores lo identificaron como el propietario de la vivienda (Vicente et alii 1989; Vicente et alii 1989a; Vicente et alii 1993), pero tras el hallazgo en Andelo (Navarra) de un opus signinum con un epテュgrafe muy similar (likine : abuloナ病une : ekien : bilbiliaナ不, NA.03.01) la comunis opinio es considerar que se trata del musivario (Untermann 1993-94). F. Beltrテ。n 2003, 2011, estima que este personje tambiテゥn es el Licinus que aparece en una tercera inscripciテウn musiva del valle del Ebro, un epテュgrafe latino recuperado en La Cabaテアeta del Burgo de Ebro (AE 2001, 1237), en el que aparece mencionado como magister. Segテコn Beltrテ。n serテュa el magistrado de un collegium de comerciantes responsable de la construcciテウn de varias sedes colegiales en la regiテウn y en las que aparecen estos mosaicos.
En el テコltimo tテゥrmino de la inscripciテウn, seguido del sufijo -ku (MLH III, ツァ 531), se reconoce el topテウnimo usekeナ付eku que corresponde a la ciudad ibテゥrica de Osicerda, que se ubica en algテコn punto indeterminado del Bajo Aragテウn (La Puebla de Hijar o El Palao de Alcaテアiz) y que acuテアテウ moneda con rテウtulos bilingテシes OSI/usekerte (MON.26). Los editores pensaron que era la origo de likine, un テュbero colaboracionista que fue recompensado con una gran casa en una ciudad creada ex novo por la autoridad romana. Untermann (1993-94), sin embargo, estima que usekeナ付e serテュa la sede orignal del taller de Likine, desde la que realizテウ el mosaico de Caminreal y que posteriormente la trasladarテュa a la celtibテゥrica ciudad de Bilbilis en asociaciテウn con abulo, desde donde realizarテュan el pavimento de Andelo, en cuyo texto se recoge, tambiテゥn en テコltimo lugar, una referencia toponテュmica: bilbiliaナ不. En opiniテウn de F. Beltrテ。n (2011) la casa de Likine serテュa en realidad la sede de una asociaciテウn para los comerciantes de Osicerda y la de Andelo para los provenientes de Bilbilis.
Es muy llamativa la similitud de los textos musivos ibテゥricos de Caminreal y Andelo, que sorprendentemente se sitテコan fuera del テ。rea ibテゥrica: likine +(te) ekiar/ekien (abuloナ病une) + topテウnimo (usekeナ付e-ku / bibili-aナ不).

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Los alテウgrafos empleados son: l1, i1, ki1, n1, e1, te1, e1, ki1, a1, r1, ul, s1, e1, ke1, 1, te1 y ku1.


Filtrar:

Registro actual: 1408 de 1981