EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespA.13.01, consulta: 21-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

La inscripción ibérica aparece tras una inscripción griega (o superpuesto, v. abajo). La última letra griega y la primera ibérica se cortan, por lo que no se puede determinar qué grafito se escribió primero (De Hoz García-Bellido).

La inscripción griega se lee como Λέων o Λεωνίς (con el grafito ibérico superpuesto sobre las tres últimas letras), ]leon o leonís, Λέω según de Hoz. Podría tratarse del NP masculino Leos en genitivo de Λεώς, o bien de la abreviatura de un NP formado sobre Λέως, o un segundo compuesto de un NP como Αγέλεως. Su forma es claramente jónico-ática. La editio princeps no distingue el grafito griego del ibérico.

Parece que il, o ika, podrían ser una abreviatura de un NP. Si la lectura es il entonces sería un compuesto de iltiŕ o iltun.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Si se lee una l, estaríamos ante el tipo l1 (MLH III1, 247). Y si por el contrario se trata de ka, se trataría de la variante ka6.


Filtrar:

Registro actual: 102 de 122