Plomo cuasidiscoidal cuyo grosor es superior al de las láminas que habitualmente se emplean como soporte de escritura. Está inscrito en ambas caras, algunas diferencias paleográficas entre una y otra inducen a los editores a pensar que son textos grabados por distintas manos. El texto no se dispone en lÃneas rectas, tal y como suele ser común en los plomos ibéricos, sino que corren paralelas al perÃmetro del soporte.
Moncunill 2007, 448, reconoce los silabogramas bo como varianted duales de ta (Ferrer i Jané 2005), pero no aplica la lectura dual al resto del plomo y, de hecho, no se documenta ninguna pareja de silabogramas complejo y simple: se emplea la forma no marcada de ke, ti y ki, mientras que de te solo se atestigua el uso del alógrafo te13.
El elemento iltiŕ es bien conocido en ibérico y aparece por dos veces en este plomo, los editores lo reconocen como parte de sendos nombres personales, pues su uso como formante onomástico está ampliamente atestiguado (MLH III-1, § 7.61). En el primero de ellos puede aislarse un formante ars (MLH III-1, § 7.15) y en el segundo ete (MLH III-1, § 7.52). Por su parte, Orduña 2003 propone identificar los dos términos en los que aparece iltiŕ, aceptando el significado de "ciudad" (MLH III-1, § 573), como topónimos: arsboiltiŕ y eteḿiltiŕ, el primero de los cuales relaciona con arse (MON.33) y el segundo con Edeta.
La lectura del último término de la primera lÃnea de la cara A es muy insegura, aunque pudiera relacionarse con baites, que es común en los plomos ibéricos (MLH III-1, § 562) y con el que los editores de la inscripción también relacionan el baies que aparece en la cara B.
Por último, arkio carece de paralelos y Silgo - Tolosa 2000, 42, se limitan a comentar su similitud con el formante onomástico aŕki (MLH III-1, § 7.14).
|