EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespV.14.04, consulta: 21-12-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

Lámina de plomo rectangular que se conserva en seis fragmentos como consecuencia del proceso de desplegado. Tampoco se preserva íntegro el texto, pues está mutilado en sus extremos izquierdo y derecho, probablemente también se ha perdido una parte del texto en su parte superior e inferior e igualmente entre la unión del quinto y sexto fragmentos.
Destaca la aparición de śalir, término del léxico común, habitual en plomos y que se ha propuesto traducir como plata (MLH III-1, § 579). También es reseñable que tieibiŕ aparece dos veces en el epígrafe (lín. 2 y 3), aunque carece de paralelos exactos en otras inscripciones. Velaza 2013 señala la posibilidad de aíslar el formante onomástico kibaś en kibatasan[-c. 2-]. Sí puede reconocerse como un nombre personal: oŕtiṇbeŕi, compuesto por oŕtin (MLH III-1, § 7.95) y beŕi (MLH III-1, § 7.34).

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

El editor subraya el uso de ŕ1 y ŕ3; desde el punto de vista cronológico destaca el uso de be2.


Filtrar:

Registro actual: 261 de 271