La secuencia -kenos- favorece la idea de que se trate de un antropónimo compuesto por -genos y seguramente retu-, dando lugar a Retugenos, que aparece testimoniado como retukenos en [Z.09.03, I-3, -18, -52; IV-24, -33]; retukeno en [SP.02.05], [SP.02.08, A-4], [Z.09.034, III-23]; y retugeno en [SO.04.013]. Asà pues, el primer signo del grafito, aun sin estar completo, parece seguro una e. El último signo conservado está casi completo y tiene aspecto de una a.
De ser cierta la propuesta antroponÃmica, nos encontramos ante un N. sg. de un tema en -o seguido de una secuencia auza[---]. Untermann considera auz como una abreviación de *auzez, del pretérito de un verbo cuyo significado vendrÃa a ser el de ‘regalar’, ‘dedicar’. Esta forma pertenecerÃa al mismo paradigma verbal que auzeti [Z.09.01, A-10] y auzanto [Z.09.03, 02].
La restitución que llevaba a cabo Prósper (Villar - Prósper 2005) como auza[res], para asà coincidir con la palabra auzares que aparece en el Bronce Res [SP.02.087, B-3, -7] dos veces, es puramente especulativa, como ella misma parece reconocer en 2006a, en donde considera preferible interpretar esta pieza como [r]etukenos auz a[---bos], con una estructura sujeto-verbo-coda, paralela a la de besku auz uetikubos (‘Bescón ha hecho/firmado. Para (la familia de) los véticos’). auz, que también aparecerÃa en [SP.02.04], serÃa, pues, un verbo escrito de forma completa y lo iguala al galo auot. Esta forma aparece en múltiples ocasiones formando parte de firmas de alfarero. En alfabeto latino se encuentra como AVOT, AVVOT, AVOTE, AVOTIS y AVOTIDE; en alfabeto griego como αυουωτ. A partir del paralelismo de firmas del tipo Iullo(s) avot / Iullus fe(cit), se acepta ese significado para la palabra gala. Otra cuestión es su formación morfológica y léxica. Lambert en RIG II-2 propone una formación de perfecto originaria con preverbio separativo *aw-wÅdÊ°-ti, de una raÃz *wedÊ°- ‘conducir’, de donde un significado ‘ejecutar, llevar a término’. Prósper 2006a consideraba que ambas formas son una tercera persona de un aoristo radical atemático, con preverbio *h2ew-, y contemplaba partir de una protoforma *aw-Å«t (o *aw-wÅ«t), que en galo da [awÅÌ£t] (o [auwÅÌ£t]), con disimilación; y en celtibérico [awÅ«z] (o [auwÅ«z]), sin ella. A modo de posibilidad etimológica proponÃa la raÃz *(h)weh- ‘tejer’, cuyo tema en aoristo serÃa *(h)weh- para el singular y *(h)uh- para el plural. HabrÃa una generalización a todo el paradigma de este tema. Hay que entender, pues, una traducción ‘Retugeno ha hecho/firmado. Para (la familia de) los A...’.
De Bernardo 2007 propone restituir auzato o auzati para auz. A su juicio, estas dos formas sà que pertenecen al mismo paradigma que las contrebienses auzeti y auzanto; auz de [SP.02.04], auz(ati/ato) para la autora; y la de [TE.04.01], que para ella es auzu. Todas corresponden a una raÃz verbal *h2ews-, cuyo significado es ‘sacar, extraer’, cf. latÃn hauriÅ. auzati y auzato son una tercera persona del singular del presente de subjuntivo en la voz activa la primera (‘may he scoop up’) y en la voz media la segunda (‘may he scoop up for himself’). La autora prefiere la voz media, debido al parecer al carácter de la inscripción, y traduce como ‘Rectugenos may scoop up (for himself)’. El principal obstáculo lingüÃstico para aceptar esta interpretación es la propuesta etimológica para el verbo, pues la ese originaria intervocálica deberÃa haberse mantenido. A esto hay que añadir la dificultad de aceptar la naturaleza del documento que supone de Bernardo, siendo el caso del tercer bronce de Botorrita el más patente.
Jordán plantea que auza[---] podrÃa ser la forma incompleta por estar rota la pieza de *auzaz < * aw-dÊ°h1-t, cuya abreviatura podrÃa ser auz. SerÃa una 3ª singular del aoristo radical atemático, indicativo, voz activa, de un verbo *h2ew-dÊ°eh1-/*h2ew-dÊ°h1- o *awdÊ°eh1-/*awdÊ°h1-, de significado ‘conceder, otorgar, donar’. Ahora bien, también serÃa posible que la forma estuviese completa, por la pérdida de la laringal en ese contexto, con lo que a serÃa el comienzo de una siguiente palabra.
Las otras formas relacionadas serÃan:
‒ AVDINTVM < *aw-dÊ°eh1-nt-Åm, del Bronce de Novallas, genitivo del plural del participio de presente activo.
‒ auzeti < *aw-dʰh1-e-ti: 3ª singular presente de subjuntivo (temático) voz activa.
‒ auzanto < *aw-dʰh1-nto: 3ª plural del aoristo radical atemático, indicativo, voz media.
‒ auzimei (plomo de La Manchuela [CU.00.02]): dativo singular de un tema en -i o locativo singular de un tema en -o. En ambos casos la protoforma es *aw-dʰeh1-mey.
‒ auzares (bronce Res, [SP.02.08]): sin análisis morfológico claro, ¿* awdʰh1-r-es?
|