EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespSP.02.25SUSPECTA, consulta: 24-11-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

La inscripción está incisa en la cara plana, iniciándose en el hocico del animal, y se dispone a lo largo del borde de la pieza.
Cabe señalar aquí la nueva lectura del primer signo que se ve perfectamente tras la limpieza de la pieza, según indica Almagro-Gorbea. Se ganó en paralelos etimológicos dentro de la península, tal y como apuntaba el mismo autor: Vendalo (CIL II 3208, Valeria, CU), Vendiricus (CIL II 5747, Sta. María del Naranco, O), Vendieci (Sta. María de Trives, Pobra de Trives, OR). En cuanto a su etimología un acercamiento al celta *windos ‘blanco’ es atractivo. De hecho el galo presenta antropónimos de estructuras similares, como por ejemplo: [G-118] ουινδιακος (Cavaillon, Vaucluse) con el Ventieci indicado o el mismo uentioko. Sin embargo hay algún problema fonético para establecer la relación sin más.
Por otra parte slaniaz puede relacionarse con slaniai, que se documenta como antropónimo femenino celta en una inscripción lepóntica (slaniai uerkalai pala) y en un personaje escocés (Slane). También podría aparecer en hidrónimos como Sláine o Slaney (Leinster, Irlanda). Aquí tiene aspecto de ser topónimo.
Villar consideraba que el ablativo indicaba una determinación del nombre del grupo familiar, que por alguna razón habría que individualizar. Esta podría realizarse en Ab.sg. y lo traducía como ‘[(Tésera de) hospitalidad] de la familia Lentioko de Slania’. La alternativa es ‘(Pacto) de Eslania para con el grupo familiar Ventíoco’. En el primer caso resulta un pacto unilateral, en el segundo bilateral.
Catalogada como suspecta en Beltrán et alii 2009 y Simón 2013a.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

El primer signo ahora no ofrece dudas, tras limpieza de la arena que lo cubría, pero se leía previamente como a o l. El segundo signo es una e3. En esta inscripción no parece que se use el sistema dual de escritura (Jordán 2007).


Filtrar:

Registro actual: 177 de 323