Apareció enrollado en 4 fragmentos que no ajustan (ver AUD.05.36a).
Una parte del plomo ha desaparecido transformada en óxido.
Escrito en el sentido recto o vertical del plomo, por las dos caras, de apariencia completamente diferente; la cara A tiene signos cuidados, con espacios equilibrados y lÃneas rectas con ligera inclinación hacia abajo en su parte derecha, mientras que la cara B presenta signos más descuidados. En las dos caras las palabras están cortadas al final de la lÃnea y en ambas caras se separan cuidadosamente con puntuación frecuente. Letras de 5 a 8 mm.
Esta cara B es más irregular que la otra cara: sólo aprovecha para escribir la mitad superior del plomo que se recoge en el fragmento mayor (13 lÃneas). Conserva 136 letras y 15 signos de división; bastantes signos han desaparecido, como el 2º de la 1ª lÃnea, el inicio de la 6ª y una porción de la 9ª).
En las dos caras las palabras están cortadas al final de la lÃnea y en ambas caras se separan cuidadosamente con puntuación frecuente.
Utilización del sistema dual, como en la cara A, que se percibe en la alternancia de tà / ti (tÃkiÅ•Å›- / atin-), ká / ka (]Å›ká : bitókaurtÃ, lin. 6), ké / ke (]ikeká ]aÅ›iké, lin. 12-13).
Hay cortes de palabras que están sin expresar: : tuŕś-eban-alaśbuŕ-ḿŕeśuniŕ : (l. 1/2); : bilosbin-baśbin-iltiŕśar :
Los NPP que se identifican en el texto son:
kuleśir:balaka/n: (lin.3/4), probablemente también repetido en la cara A.
:bilosbin baśbin- (l. 4)
-iltiŕś/ar:ibeisur: (l. 4/5)
:atinbin:bilos/[bi]n: (l. 5/6)
y separados por śoilo: (l. 6) y con el segundo nombre roto en parte :tikirsbin abaŕś[ (l. 6) y ]:baśban-eke (o baśbane-ke) :atin[ (l. 11).
Entre los apaletivos, para alaśbuŕ (l. 1/2) y ḿŕeśuniŕ (l. 2), ver comentario de cara A (AUD05.36a).
La n aislada con la que comienza el texto puede resultar una abreviatura formular; inicio parecido en el bronce PM I (ntateiarikane). Se pueden hallar parecidos también con otros segmentos de PM I, p. ej., la existencia de una palabra terminada en -buŕ, como es ]eisbuŕ, semejante a alaśbuŕ (l.1/2), a los que sigue en ambos textos el elemento eban, que Untermann considera perteneciente a un "paradigma verbal" con sentido de 'procurar, inducir'.
El contexto no ayuda a dilucidar si kiÅ•Å›iltiÅ•[( l. 9 ) es NP o no, tampoco los elementos de los que consta, ya que iltiÅ• es elemento en la formación de nombres (de persona y topónimos) pero también apelativo, mientras que kiÅ•Å› recuerda a kiÅ•Å›to de Tivissa, con pocas posibilidades de ser antropónimo. Problemas parecidos presenta Å›anibar (l. 10), cuyo primer elemento se documenta en una fusayola de Oliete (Å›ani-Å›ar) y el segundo –bar tiene remoto parecido en –abaÅ• o –nabar, con reducción o haplologÃa.
Muchos términos idénticos a los documentados en los otros plomos de Pech Maho.
|