EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespPOA.01.01, consulta: 23-11-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

El contenido del texto parece corresponder a un ritual, con sacrificios de animales en acusativo (OILAM ¿ERBAM?, OILA, TAV[RO?]) a ciertas divinidades en dativo (HARASE, BROENEIAE H, REVE A. HARACVI, BANDI HARACVI, MVNITIE CARLA CANTIBIDONE?), algunas de ellas conocidas en inscripciones tanto indígenas como latinas (REVE, BANDI, MVNITIE). Según el modelo de otras inscripciones lusitanas (cf. GUA.01.01 o VIS.01.01) podríamos entender un orden "ofrenda en acusativo + divinidad en dativo"; pero Ribeiro 2015 supone el nombre de una divinidad perdida al principio, con lo que el orden quedaría invertido para el resto de la serie ("divinidad en dativo + ofrenda en acusativo"). El tipo de animales reconocibles OILA 'oveja', TAV[RO?] 'toro' aproxima la inscripción a la del Cabeço das Fráguas(GUA.01.01); parece que hay que entender, ante el nombre de algunos animales, un numeral latino X.
Tras el vacat entre las líneas 5-6 aparecen un(os) antropónimo(s) APINVS VENDICVS ERIACAINV[S] (cuya desinencia en -VS no parece indígena, sino latina), que podrían corresponder a una sola persona (lo que podría verse apoyado por el hecho de que los nombres en -icus no suelen formar idiónimos únicos) o a tres, como prefiere Ribeiro 2015, quien interpreta sin mucha base el término OVGVRANI como "augures", es decir, los oficiantes del sacrificio.
El final son dos líneas difíciles: para Prósper - Villar, ICCINVI PANDITI son una secuencia de "teónimo + epíteto", formalmente comparable a ICCONA de GUA.01.01; ATTEDIA sería un antropónimo femenino y PVMPI correspondería al numeral 'cinco'.
Destacan en esta inscripción varias características fonéticas: la primera es que los acusativos plurales parecen haber perdido la -S final (cf. Gorrochategui - Vallejo 2010), lo que está avalado por los sintagmas introducidos por X 'diez', como OILA y TAV[RO?] IFATE, al lado de los singulares OILAM ERBAM, que conservan la -M final.
La segunda es la aparición única de grafías de aspirada en la epigrafía lusitana; en concreto, las formas HARACVI, frente al testimonio del dios Araco en epigrafía latina (Alcabideche, Cascais, LIS, en CIL II, 4991; HEp, 3, 480; HEp, 10, 731), y HARASE, al lado de Arase en Meimoa (Penamacor, CSB, HEp, 17, 239). Podría pensarse en el mantenimiento arcaico de un fonema que desapareció en la posterior documentación epigráfica lusitana o latina.
Otra peculiaridad fonética es que la forma IFATE aparece todavía con una grafía de sorda, al lado de la inscripción (seguramente más tardía) de Cabeço das Fráguas (GUA.01.01), que ya presenta una sonora (IFADEM).

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Las P no cierran su bucle.


Filtrar:

Registro actual: 5 de 6