Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Soli Deo ho/nor et gloria / I ad Tim(otheum) (crismón)

Texto dado por Curchin (2012, p. 153).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Al único Dios, honor y gloria. Primera (epístola) a Timoteo.

Traducción dada Curchin (2012, p. 153).

 COMENTARIO:  

Curchin (2012) interpreta la inscripción como una cita de la Primera Carta a Timoteo, 1,17: immortali, invisibili, soli Deo honor et gloria in saecula saeculorum, amen.


Filtrar:

Registro actual: 5842 de 5973