EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespCU.00.01, consulta: 26-11-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

La pieza parece ser una t茅sera, pero el ep铆grafe no hace referencia a una ciudad, como muchos otros de estos documentos, sino a un grupo familiar. Queda por dilucidar si se refiere al grupo que otorga el pacto, considerando entonces que ese genitivo del plural depende de un kar no expreso y que ocupa el mismo lugar que el adjetivo topon铆mico que suele concordar con esa palabra; o si es el grupo que se beneficia del pacto.
La formaci贸n atulnkum puede considerarse de dos formas: 1) Que est茅 reflejando una secuencia f贸nica aproximada [atulnk奴m] y, entonces, el idi贸nimo del que hay que partir es el tema en nasal *atul艒(n) (cf. en el Bronce de Ascoli, Atullo). La explicaci贸n queda como una formaci贸n con sufijo -ko- sobre el tema con el sufijo posesivo en nasal -on- en grado cero, *atul-n-ko-. Presentar铆a por lo tanto un patr贸n apof贸nico [tema fuerte con sufijo *-艒n / tema d茅bil con sufijo en grado cero *-n-]. 2) Que est茅 reflejando una secuencia f贸nica aproximada [atl奴nk奴m] y que el referente del que hay que partir es el tema en nasal nominativo *atl奴 < *atl艒(n), genitivo *atl奴nos, en donde por extensi贸n aparece el grado alargado del sufijo, al modo de melmu [Z.09.01, B-2], melmunos [Z.09.01, B-1]. Esta segunda explicaci贸n parece preferible, a pesar de que todav铆a no se ha testimoniado el idi贸nimo en cuesti贸n.
Con la lectura atulikum, la formaci贸n se puede considerar como un derivado de *atulos, *atul-iko-s, que tendr铆a su refrendo en Atullus, procedente de Caesaraugusta, aunque tambi茅n es cierto que la lectura no es completamente segura.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Las variantes de los signos son: a1, tu1, l1, n1, ku3, m1.
El uso de tu, variante simple, para una s铆laba [tu] (cf. Atullus), y el de ku3, tambi茅n variante simple, para [ku], apuntan a que en este ep铆grafe no se utiliz贸 el sistema dual de escritura.


Filtrar:

Registro actual: 21 de 323